DIXERUNT
LA MADRILEÑA RECORDINGS–ESPAÑOL-
MONTAÑO Y LA MADRILEÑA PRESENTAN EL ÁLBUM DIXERUNT CON EL PRESTIGIOSO SELLO DISCOGRÁFICO INTERNACIONAL SONY CLASSICAL
El director de orquesta, investigador y fundador de la orquesta de instrumentos de época La Madrileña José Antonio Montaño, debuta en la prestigiosa compañía Sony Classical con un exquisito trabajo de recuperación historicista producto de años de trabajo, que cobran vida en una cuidada grabación en torno a la figura del compositor Francesco Corselli, Maestro de la Real Capilla de Madrid durante cuarenta años.
Este lanzamiento discográfico cuenta con cinco primeras grabaciones mundiales para Alto solo y orquesta, interpretadas por una de las figuras más destacadas a nivel internacional de la escena historicista, el contratenor Carlos Mena y otras dos primeras grabaciones mundiales de los compositores Giovanni Battista Sammartini y Mauro D’Alay.
* Proyecto realizado con una Beca Leonardo a Investigadores y Creadores Culturales 2021 de la Fundación BBVA.
-ENGLISH-
MONTAÑO AND LA MADRILEÑA PRESENT THE ALBUM «DIXERUNT» WITH THE PRESTIGIOUS INTERNATIONAL RECORD LABEL SONY CLASSICAL
The conductor, Founder and artistic and musical director of La Madrileña period instrument orchestra, José Antonio Montaño, makes his debut at the prestigious Sony Classical company with an exquisite work of historicist recovery product of years of work, which comes to life in a careful recording around to the figure of the composer Francesco Corselli, Master of the Royal Chapel of Madrid for forty years.
This record release includes five world first recordings for Alto solo and orchestra, performed by one of the most outstanding international figures on the historicist scene, countertenor Carlos Mena, and two other world first recordings by composers Giovanni Battista Sammartini and Mauro D. ‘Alay.
* Work produced with the support of a 2021 Leonardo Grant for Researchers and Cultural Creators, BBVA Foundation.
DIXERUNT
Giovanni Battista Sammartini (1700/1-1775)
Sinfonia in Sol Maggiore J-C39
1. Allegro ma non tanto (04:11)
2. Grave (00:53)
3. Allegro assai (02:23)
4. Minuetto (02:58)
Francesco Corselli (1705-1778)
5. Lamentación 2ª de Miércoles Santo* (07:19)
6. Regina Caeli* (07:16)
Concertino a 4 en Re mayor
7. Allegretto (04:12)
8. Andantino (04:51)
9. Vivo, ma non precipitato (01:28)
10. Lamentación 2ª de Jueves Santo* (05:37)
11. Ave Regina* (06:02)
Giovanni Battista Sammartini (1700/1-1775)
Concertino a 4 stromenti in Sol Maggiore*
12. Allegro (03:26)
13. Affettuoso e piano (03:27)
14. Presto (02:10)
Francesco Corselli (1705-1778)
15. Responsorio a Santa Cecilia* (06:30)
Mauro D’Alay (c. 1687-1757)
Concerto per 2 violini in Re minore*
16. Allegro (03:14)
17. Largo (03:41)
18: Presto (02:13)
*(World premiere recording)
(Primera grabación mundial)
José Antonio Montaño
Countertenor / Contratenor
Carlos Mena
Ignacio Ramal (Violin II soloist in Concerto D’Alay)
Fumiko Morie
Lorenzo Cutillas
Adrián Pineda
Aglaya González (Viola soloist in Responsorio a Santa Cecilia)
Guillermo Martínez
Ester Domingo
Antonio Campillo
Laura Quesada
The splendour of the music of the Spanish court in the 18th century cannot be understood without the figure of Isabel de Farnesio. Having been educated in the manner fitting for noble women, she learnt geography, history, grammar, rhetoric and came to master seven languages. She also received musical, dance and artistic training, learning to play the clavichord and to dance and paint. In short, she was passionate about culture and the arts, and cultivated and used this knowledge to best serve and promote the monarchy.
The Queen favoured the presence of Italian artists at court. The most well-known of these was the singer Farinelli, who she regarded as a personal servant, a status hitherto unattained by another musician. She also made the wise decision to appoint Francesco Corselli (1705-1778). His father, the Frenchman Charles Courcelle, had been the dance tutor of Isabel de Farnesio at the court in Parma. Corselli also worked for the court in Parma as a teacher before he went to Madrid in 1733 with an already outstanding education and career behind him. Corselli is an undoubtedly essential name in 18th-century European music. He commanded all the latest aspects of a contemporary music dominated by Italian opera, for which he produced some works such as Farnace (1739) and Achille in Sciro (1744). These embody a purely joyful expression of feeling and emotions which he conveyed magnificently and also transferred to the religious works of the Royal Chapel. The music we hear on this CD is a fine example of such works. The religious genres also reflect the enormous value that the use of a large orchestra entails; rich and varied instrumental writing combined with the projection and expressiveness of the vocal lines, in many cases and as in these works, for solo voice.
Only one year after his arrival, Corselli had to take on the enormous challenge of rebuilding the music archive for the Royal Chapel, which had been destroyed by the fire that razed the Royal Alcazar of Madrid on Christmas Eve, 1734. From that point on, he worked tirelessly to create music for the liturgy. This CD features five pieces from his immense body of work that have been recorded for the first time and showcase the alto. The Royal Chapel singers were chosen from amongst the best international voices, especially castratos: Joseph Gallicani, José Pellegrini and Luigi Giorgi.
One of the most representative songs of the Catholic ritual for Easter Week is from the Lamentations of Jeremiah, which were performed during the Paschal Triduum. These are three songs for each of the three days of Easter and comprise a cycle of nine lamentations, conceived on the basis of a variety of musical aspects. Although the polychoral style was traditionally used, Corselli introduces the pieces for solo voices in different registers and with an equally characteristic use of the instruments. In addition to the strings, the orchestra alternates between woodwind, oboes, horns and flutes, as in the Second Lamentation of Holy Thursday, 1768.
The Marian Antiphons constitute another relevant genre of the liturgy. They are sung at the end of the service and there was a different one for each liturgical season: the Ave Regina Caelorum was performed from the Purification to Holy Thursday and the third, the Regina Caeli, from Holy Saturday to the Saturday following Pentecost, inclusive. The antiphons had a highly ornate style of song, often with long vocalizations for key words in the text, such as those included by Corselli in the final Hallelujah of Regina Caeli in 1750.
From 1778, the Responsory to Saint Cecilia was written for a viola public examination for the Royal Chapel. The responsories were pieces that commented on the reading of the day, which is why they are linked to a preceding text. Due to the function for which it was conceived, the viola has a very prominent role, especially at the instrumental beginning and in several sections in which it acts as an alter ego of the voice and in the cadences. It also performs at times an accompanying role within the string ensemble.
In addition to vocal music, the symphony and concert were genres that also were also developed greatly in the mid-18th century. The courtly palaces were a propitious environment in which they could be performed and enjoyed. During this period, there was a remarkable increase in academies and concerts. The new virtuoso performers were extremely popular with attendees. Corselli has left us fabulous works in this field also, such as the Concertino a 4 (1770), which, as with the responsory, was written for the viola public examination for the chapel orchestra. In this work, he emphasises the alto voice, which was highly prominent in court music with specialist performers and dedicated writing throughout the repertoire. This Concertino was the first work to be composed in Spain for four instrumental parts. With its independent lines for each instrument and three conventional movements (fast-slow-fast), its language is that of chamber music.
Sammartini (1700/1-1775) was the descendant of a French musician like Corselli. His career played out entirely in the city of his birth, Milan, where he held important positions. Sammartini received his early musical training from his father and his first professional steps were taken as an oboist for Saint Celsus church and the Royal Ducal Theatre orchestra. He was appointed master of the chapel choir for the Congregazione del Santissimo Entierro in 1728, a post in which he remained for his entire life. He was the city’s most important composer, and as well as premiering works at the Royal Ducal Theatre, he provided composition and musical direction for state religious ceremonies
His name is associated with the development of the symphony and he exerted a notable influence on musicians of his own time and those who followed, such as Haydn. His is the most important catalogue of symphonies from the mid-18th century. His work circulated throughout Europe and the aristocratic circles of Madrid before the Viennese classics became the later masters of the genre.
The Concertino a 4 stromenti linked him once again to Corselli. However, Sammartini’s work has a more orchestral character and texture than that of Corselli, which is more in the style of chamber music. Although some of his symphonies include wind instruments, many of them, like this one, Symphony in G Major J-C39, were written for strings: the same template as the Concertino. His orchestral music is transparent and brilliant, with rhythmic effects and continuous changes that confer upon the works a great sense of vitality and dynamism.
With further assistance from Queen Isabel de Farnesio, Mauro d’Alay (c. 1687-1757), known as Maurino, also attended the court. A virtuoso of the violin, he too was born in Parma. He accompanied the princess to Madrid in 1714 for her marriage to Philip V of Spain. After several return journeys to Madrid and throughout the continent (he was in London and Germany, and published in Amsterdam), he entered the service of the Queen on 9 May, 1740, with a very highly salary as the court’s first-violin player. As well as the Queen, Corselli also intervened to appoint D’Alay as a violinist for the premiere of his great opera, Farnace. Both men would have been in Parma at the Steccata church in the same time: around 1730. Both Corselli and D’Alay earned the Queen’s trust, and were chosen by her as music teachers for the princes, a position of the highest importance at court.
D’Alay remained in Spain until the beginning of the reign of the new monarchs, Ferdinand VI and Maria Barbara de Bragança. They were great music lovers who retained musicians like Farinelli and Corselli in their service, although this was not the case of D’Alay. He did not follow the Queen Mother Isabel in her retirement at La Granja, but returned to Italy and died in Parma in 1757.
In addition to being a performer, he was an excellent composer of vocal works, sonatas and violin concertos. This CD includes one of his vibrant concerts in the style of Vivaldi, who was one of his greatest influences, as can be seen in his music. This concerto in three movements for two violins builds on the dialogue between the two soloists and has a strong rhythmic component: the engine that drives the development of the form through the repetition of characteristic motifs typical of Italian instrumental music of the period.
This recording reflects the wide and varied range of genres and styles of the mid-18th century, which saw the emergence of high-quality music that can now be heard for the first time.
Judith Ortega
El esplendor de la música de corte española en el siglo XVIII no se puede entender sin la figura de Isabel de Farnesio. Con una exquisita formación propia de las mujeres de la realeza, aprendió geografía, historia, gramática, retórica, y llegó a dominar siete idiomas. La música, la danza y la formación artística también estuvieron presentes: aprendió a tocar el clavicordio y también a bailar y a pintar. En definitiva, una apasionada de la cultura y las artes que supo cultivar y utilizar como un medio al servicio de la representación de la majestad real.
La reina impulsó la presencia de los artistas italianos en la corte, cuyo nombre más conocido es el del cantante Farinelli, a quien reconoció como criado familiar, un estatus nunca alcanzado por otro músico. También tomó la sabia decisión de contratar a Francesco Corselli (1705-1778). Su padre, el francés Charles Courcelle, había sido maestro de danza de Isabel de Farnesio en la corte de Parma. Para la corte de Parma también trabajó Corselli como maestro antes de su llegada a Madrid en 1733, con una formación y trayectoria ya notables. Sin duda, Corselli es un nombre imprescindible en la música europea del siglo XVIII. Asimiló todas las novedades de la música del momento, dominada por la ópera italiana de la que él mismo nos dejó algunos títulos como Farnace (1739) o Achille in Sciro (1744), puro gozo de expresión de los afectos y las emociones manejados de manera genial y que trasladó también a las obras religiosas de la Real Capilla. La música que escuchamos es una buena muestra de ello. Los géneros religiosos también incorporan la enorme riqueza que supone el uso de una amplia orquesta, una escritura instrumental rica y variada junto al vuelo y expresividad de las líneas vocales, en muchos casos, como en estas obras, para voz solista.
Solo un año después de su llegada, Corselli debió asumir el enorme reto de reconstruir el archivo de música para la Real Capilla destruido tras el incendio que asoló el Alcázar de Madrid la nochebuena de 1734. Desde entonces se dedicó de manera incansable a la creación de música para la liturgia. De su inmenso corpus se incluyen en este disco cinco obras, grabadas por primera vez, que tienen como protagonista la voz de alto. Los cantores de la Real Capilla eran escogidos entre las mejores voces internacionales, con preferencia por los castrados, como Joseph Gallicani, José Pellegrini o Luigi Giorgi.
Uno de los cantos por excelencia del ritual católico para la Semana Santa es el de las lamentaciones de Jeremías que se interpretan durante los oficios de tinieblas para el Triduo Santo. Tres cantos para cada uno de los días que conforman un ciclo de nueve lamentaciones, un ciclo que se concibe sobre la base de una variedad de elementos musicales. Aunque tradicionalmente se empleaba el estilo policoral, Corselli introduce las piezas para voces solistas de diferentes registros y un uso igualmente característico de los instrumentos, con una orquesta que además de la cuerda alterna la presencia de vientos, oboes, trompas o flautas, como en la Lamentación 2ª de Jueves Santo de 1768.
Las antífonas marianas constituyen otro género relevante de la liturgia. Se cantan al término del oficio y había una diferente para cada tiempo litúrgico: el Ave Regina Caelorum, se interpretaba desde la Purificación hasta el Jueves Santo y la tercera, el Regina Caeli, desde el Sábado Santo hasta el sábado siguiente a Pentecostés, inclusive. Las antífonas tenían un estilo de canto muy ornamentado, a menudo con largas vocalizaciones en palabras clave del texto, como las que incluye Corselli en el Aleluya final del Regina Caeli en 1750.
El responsorio a Santa Cecilia de 1778 está escrito para una oposición de viola de la Real Capilla. Los responsorios eran piezas que comentaban la lectura del día, por lo que se vinculan a un texto precedente. Debido a la función con la que se concibió, la viola tiene un papel muy destacado especialmente en el inicio instrumental, en varias secciones en las que funciona como alter ego de la voz y en las cadencias. También ejerce en algunos momentos su rol de acompañamiento dentro del conjunto de cuerda.
No solo la música vocal, también la sinfonía y el concierto fueron géneros que gozaron de un gran desarrollo en el periodo central del siglo XVIII que encontraron en los palacios cortesanos un ambiente propicio para su interpretación y escucha. En estos años las academias y los conciertos aumentan notablemente y los nuevos intérpretes virtuosos hacen las delicias de los asistentes. Corselli nos ha dejado también obras fabulosas en este terreno, como el Concertino a 4 (1770), escrito al igual que el responsorio para la oposición a viola de la orquesta de la capilla. Pone el foco así en la voz de alto, que tuvo mucho protagonismo en la música de corte con intérpretes especializados y una escritura específica en todo el repertorio. Este Concertino es la primera obra a 4 partes instrumentales compuesta en España. Presenta un lenguaje camerístico, con líneas independientes para cada instrumento y consta de los tres movimientos convencionales, rápido-lento-rápido.
Descendiente de un músico francés al igual que Corselli, Sammartini (1700/1-1775) desarrolló toda su carrera en su ciudad natal, Milán, en la que ocupó los puestos principales. Sammartini inició su formación musical de la mano de su padre. Sus primeros pasos profesionales fueron como oboísta en la iglesia de San Celso y en la orquesta del Teatro Ducal. Fue nombrado maestro de capilla de la Congregazione del Santissimo Entierro en 1728, cargo en el que permaneció el resto de su vida. Fue el compositor más importante de la ciudad, y además de estrenar obras en el Teatro Ducal se ocupó de la composición y dirección musical en ceremonias religiosas de Estado.
Su nombre está asociado al desarrollo de la sinfonía y ejerció una notable influencia en músicos de su época y posteriores, como Haydn. Cuenta con el catálogo más importante de sinfonías de mediados del XVIII y su obra circuló por toda Europa, también en los ambientes aristocráticos madrileños, antes de que los clásicos vieneses se erigieran para la posteridad en los maestros del género.
El Concertino a 4 stromenti lo vincula nuevamente a Corselli, si bien el de Sammartini tiene un carácter y textura más orquestal que el de este, de estilo más camerístico. Aunque algunas de sus sinfonías incluyen vientos, buena parte de ellas, como la que escuchamos aquí, Sinfonia in Sol maggiore J-C39, las escribe para cuerdas, la misma plantilla que el concertino. Su música orquestal es transparente y brillante, con efectos rítmicos y cambios continuos que aportan gran vitalidad y dinamismo a las obras.
También por mediación de la reina Isabel de Farnesio llegó a la corte Mauro d’Alay (c. 1687-1757), conocido como Maurino, virtuoso del violín y también originario de Parma. Viajó con la princesa a Madrid en 1714 con motivo de su matrimonio con el rey Felipe V. Después de varias idas y venidas a Madrid además de viajes por el continente (estuvo en Londres, en Alemania y publicó en Ámsterdam) entró al servicio de la reina el 9 de mayo de 1740, con un sueldo altísimo como primer violín de la corte. Además de la propia reina, Corselli pudo interceder para contratar a D’Alay como violinista para el estreno de su gran ópera Farnace, ambos habrían coincidido en Parma en la iglesia de la Steccata hacia 1730. Tanto Corselli como D’Alay merecieron la confianza de la reina eligiéndolos como maestros de música de los infantes, un puesto de la máxima relevancia en la corte.
Permaneció en España hasta el inicio del reinado de los nuevos monarcas, Fernando VI y María Bárbara de Braganza, grandes melómanos que mantuvieron a músicos como Farinelli y Corselli a su servicio, pero no fue el caso de D’Alay, quien tampoco siguió en su retiro a la reina madre Isabel en La Granja, sino que regresó a Italia y falleció en Parma en 1757.
Además de intérprete fue un excelente compositor de obras vocales, sonatas y conciertos para violín. Aquí escuchamos uno de sus vibrantes conciertos, al estilo de Vivaldi, que le influyó notablemente como se aprecia en su música. Este concierto en tres movimientos para dos violines explota el diálogo entre los dos solistas, tiene un fuerte componente rítmico, ese motor que impulsa el desarrollo de la forma a través de la repetición de motivos característicos típico de la música instrumental italiana del periodo.
Este disco refleja la amplia y variada constelación de géneros y estilos del periodo central del siglo XVIII que alumbró músicas de gran calidad que pueden ahora escucharse por primera vez.
Judith Ortega
JOSÉ ANTONIO MONTAÑO, Conductor / Director
-ENGLISH-
José Antonio Montaño, considered by the musical press as “one of the Spanish conductors with the most projection of the moment“, develops a successful and versatile career in theatres and auditoriums of international prestige through all genres (opera, ballet and symphonic) covering an extensive repertoire ranging from the baroque to contemporary premieres. In the operatic field of early music, he has directed titles such as: La vera costanza or Il mondo della luna by Haydn, Don Giovanni by Mozart, Il matrimonio segreto by Cimarosa, Il tutore burlato by Vicente Martín y Soler, L‘Orfeo by Monteverdi, Dido & Aeneas by Purcell, La contadina by Hasse, La serva padrona by Pergolesi, Il sacrifizio di Abramo by Camille de Rossi, which combines with others such as Il barbiere di Siviglia and Il viaggio a Reims by Rossini, Don Pasquale and Rita by Donizetti, Don Giovanni Tenorio by R. Carnicer, I Puritani by Bellini or La Bohème by Puccini to name but a few. In 2016 he founded the orchestra of period instruments La Madrileña, with which he developed various projects of interpretation and musicological research, with repertoires from the 18th century, in outstanding theatres, auditoriums and festivals.
-ESPAÑOL-
José Antonio Montaño, considerado por la prensa musical como “uno de los directores de orquesta españoles con más proyección del momento”, desarrolla una exitosa y versátil carrera en teatros y auditorios de prestigio internacional a través de todos los géneros (ópera, ballet y sinfónico) abarcando un extenso repertorio que va desde un primer barroco hasta estrenos contemporáneos absolutos. En el campo operístico de música antigua, ha dirigido títulos como: La vera costanza o Il mondo della luna de F. J. Haydn, Don Giovanni de W. A. Mozart, Il matrimonio segreto de D. Cimarosa, Il tutore burlato de V. Martín y Soler, L’Orfeo de C. Monteverdi, Dido & Aeneas de H. Purcell, La contadina de J. A. Hasse, La serva padrona de G. B. Pergolesi, Il sacrifizio di Abramo de C. de Rossi, que combina con otros como Il barbiere di Siviglia e Il viaggio a Reims de G. Rossini, Don Pasquale y Rita de G. Donizetti, Don Giovanni Tenorio de R. Carnicer, I Puritani de V. Bellini o La Bohème de G. Puccini por citar solo algunos.En 2016 funda la orquesta de instrumentos de época La Madrileña, con la que desarrolla diversos proyectos de interpretación e investigación musicológica, con repertorios del siglo XVIII, en destacados teatros, auditorios y festivales.
CARLOS MENA, Countertenor / Contratenor
-ENGLISH-
Trained at the Schola Cantorum Basiliensis (Basel, Switzerland) where he studied with his teachers R. Levitt and R. Jacobs, Carlos Mena is a regular guest at concert halls such as the Musikverein in Vienna, Philharmonie in Berlin, Teatro Colón in Buenos Aires, Bellas Artes of Mexico DF Opera City Hall of Tokyo. Osaka Symphony Hall, Sidney Opera House… Mena has played the main roles of Handel’s Radamisto and Rinaldo at the Salzburg Festival and Concertgebouw in Amsterdam, Britten’s A MidsummerNight’s Dream at the Teatro Real in Madrid, Mozart’s Ascanio in Alba at the Barbican Center of London among many others roles. He has recorded around 50 recitals for Harmonia Mundi, Sony, Mirare, IBS Classical, Passacaille… winning numerous international awards. He has been resident artist of BOZAR in Brussels, the National Center for Musical Diffusion in Madrid and the City of Granada Orchestra.Carlos Mena is equally prolific as conductor with orchestras such as the Portuguese Symphony, OCRTVE Ciudad de Granada, and the symphonies of the Principality of Asturias, Córdoba, Navarra, Bilbao and Galicia.
-ESPAÑOL-
Formado por la Schola Cantorum Basiliensis (Basilea, Suiza) donde estudió con sus maetros R. Levitt y R. Jacobs, Carlos Mena es invitado regularmente a salas de conciertos como la Musikverein de Viena, Philarmonie de Berlín,Teatro Colón de Buenos Aires, Bellas Artes de México D.F. Opera City Hall de Tokyo. Osaka Symphony Hall, Sidney Opera House… Mena ha interpretado los roles principales de Radamisto y Rinaldo de Haendel en el Festival de Salzburgo y Concertgebouw de Amsterdam, A MidsummerNight’s Dream de Britten en el Teatro Real de Madrid, Ascanio in Alba deMozart en el Barbican Center de Londres entre otros muchos roles. Ha grabado alrededor de 50 recitales para Harmonia Mundi, Sony, Mirare, IBS Classical, Passacaille… ganando numerosos premios internacionales. Ha sido artista residente del BOZAR de Bruselas, del Centro Nacional de Difusión Musical de Madrid y de la Orquesta Ciudad de Granada. Carlos Mena se prodiga igualmente como director de orquesta con orquestas como la Sinfónica de Portugal, OCRTVE Ciudad de Granada, y las sinfónicas de Principado de Asturias, Córdoba, Navarra, Bilbao y Galicia.
-ENGLISH-
La Madrileña is an orchestra of period instruments created and directed by José Antonio Montaño. Its objective is to recover and disseminate the Spanish musical heritage, mainly from the 18th century. Paying special attention to opera and zarzuela by Spanish authors, and using specific instruments from both the baroque and classical repertoires, it has performed in outstanding theatres and auditoriums such as the Teatro Real Madrid, the Auditorio Nacional de Música, the Real Academia de Bellas Artes de San Fernando or the Palacio de Cibeles in Madrid, and participating in festivals such as the International Festival of Sacred Art of the Community of Madrid or the Music Week 2018 of the Real Maestranza de Caballería de Ronda (Málaga).
His concerts have been broadcasted by Radio Nacional de España. He usually combines in his programmes composers such as W. A. Mozart, Jospeh Haydn or Luigi Boccherini with talented Spaniards such as Vicente Martín y Soler or José de Nebra.
This recording of de Nebra‘s Oficio y Misa de difuntos is the first record project of La Madrileña and is also the world premiere of this work with which the group wants to contribute to the dissemination of the unpublished Spanish musical heritage.
-ESPAÑOL-
La Madrileña es una orquesta de instrumentos de época creada y dirigida por José Antonio Montaño. Tiene como objetivo la recuperación y difusión del patrimonio musical, principalmente del siglo XVIII. Prestando una especial atención a la ópera y zarzuela de autores españoles, y sirviéndose de instrumentos concretos tanto del repertorio barroco como del clásico, ha actuado en destacados teatros y auditorios como el Teatro Real, el Auditorio Nacional de Música, la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando o el Palacio de Cibeles en Madrid, y participando en Festivales como el Festival Internacional de Arte Sacro de la Comunidad de Madrid o la Semana de la Música 2018 de la Real Maestranza de Caballería de Ronda (Málaga).
Sus conciertos han sido retransmitidos por Radio Nacional de España. Habitualmente combina en sus programas autores internacionalmente reconocidos como W. A. Mozart, F. J. Haydn o L. Boccherini con otros españoles de gran talento como V. Martín y Soler o el propio J. de Nebra. Esta grabación del Oficio y Misa de difuntos de J. de Nebra es el primer proyecto discográfico de la Orquesta La Madrileña y es también la primicia mundial de esta obra con la que la agrupación quiere contribuir a la divulgación del patrimonio musical español inédito.
MAXIM KOSINOV, Violinist / Violinista
-ENGLISH-
Maxim Kosinov is a violinist, known for his ability to captivate audiences with his combination of virtuosity and sophistication. Born in St Petersburg, he combines the great Russian musical tradition with wide ranging experience gained through a myriad of artistic collaborations in Europe. Strongly influenced by Reinhard Goebel, he is developing his artistic career as a soloist and orchestra leader and is comfortable with both modern and baroque violin.
Since his first solo recital at the age of five in his hometown, Maxim has regularly appeared internationally in some prestigious venues in Europe and Asia. Maxim is the concertmaster of La Madrileña since its creation in 2016 in Madrid. Since the 21/22 season, Maxim holds the position of associate concertmaster with the SWR Symphony Orchestra Stuttgart and appears as a guest concertmaster with orchestras such as the Spanish National Orchestra, the Lucerne Symphony Orchestra, Orchestre de la Suisse Romande and the Sresdner Philharmonie to name just a few.
-ESPAÑOL-
Maxim Kosinov es un violinista conocido por su capacidad para cautivar al público gracias a una combinación de virtuosismo y sofisticación. Nacido en San Petersburgo en 1983, combina la gran tradición musical rusa con una amplia experiencia adquirida a través de un sinfín de colaboraciones artísticas en Europa. Fuertemente influenciado por Reinhard Goebel, actualmente está desarrollando su carrera artística como solista y concertino de orquesta, tanto con violín barroco como moderno.
Desde su primer recital en solitario a la edad de cinco años en su ciudad natal, Maxim se ha presentado regularmente a nivel internacional en prestigiosos lugares de Europa y Asia. Maxim es concertino de La Madrileña desde su creación en 2016 en Madrid. Desde la temporada 21/22, Maxim ocupa el cargo de concertino asociado de la SWR Symphony Orchestra de Stuttgart y figura como concertino invitado con orquestas como la Orquesta Nacional de España, la Orquesta Sinfónica de Lucerna, la Orchestre de la Suisse Romande y la Sresdner Philharmonie para nombrar solo algunos. www.maximkosinov.com
IGNACIO RAMAL, Violinist / Violinista
-ENGLISH-
Ignacio Ramal, violinist specialized in historically informed performance, studied with professors Manfredo Kraemer and Enrico Onofri, being also influential in his path teachers like Emilio Moreno and Pedro Memelsdorff. He is regularly invited as soloist or concertmaster in various groups, such as the YOCPA orchestra (Jordi Savall), La Madrileña, Bachcelona Consort, Nereydas, Collegium Musicum Madrid, Orquestra del Miracle or Camerata Antonio Soler, with which he has recorded two of Gaetano Brunetti’s concertante symphonies for two violins as soloist as well as several records of Iberian classicism repertoire.
He collaborates regularly with groups such as Le Concert des Nations, Arlequin Philosophe, Orquesta Barroca de Sevilla or La Real Cámara, a group with which he has had the opportunity to give a concert with the Stradivarius Palatinos in Madrid. Besides also collaborating with other of the most relevant groups of the Spanish and European scene, he is a member of the ensemble La Vaghezza and artistic director of the group The Ministers of Pastime.
-ESPAÑOL-
Ignacio Ramal, violinista especializado en la interpretación históricamente informada, se formó con los profesores Manfredo Kraemer y Enrico Onofri, siendo también influyentes en su camino profesores como Emilio Moreno o Pedro Memelsdorff. Es invitado como solista o concertino en diversos grupos, como la orquesta YOCPA (Jordi Savall), La Madrileña, Bachcelona Consort, Nereydas, Collegium Musicum Madrid, Orquestra del Miracle o Camerata Antonio Soler, con la que ha grabado dos de las sinfonías concertantes de Gaetano Brunetti para dos violines como solista además de varios discos de repertorio del clasicismo ibérico.
Colabora habitualmente con grupos como Le Concert des Nations, Arlequin Philosophe, la Orquesta Barroca de Sevilla o La Real Cámara, grupo con el que ha tenido la oportunidad de dar un concierto con los Stradivarius del Cuarteto Palatino de Madrid. Además de colaborar con otros de los grupos más destacados del panorama español y europeo, es miembro del ensemble La Vaghezza y director artístico del grupo The Ministers of Pastime.
AGLAYA GONZÁLEZ, Violist / Violista
–ENGLISH-
Aglaya González studied viola at R.C.S.M.M., E.S.M. “Reina Sofía”, Indiana University, HfM Detmold and HfMDK Frankfurt am Main, master degrees in solo performance, early music and contemporary music (HIP & IEMA) and PhD at Alfonso X “El Sabio” University. As a versatile musician, she is a founding member of ZnO, Améi string quartet and Ensemble Tempus Konnex and collaborates with groups like Ensemble Modern, Ensemble Recherche, Taller Sonoro, Zahir Ensemble, Vertixe Sonora Ensemble and Klangforum Wien, among others. Furthermore, she plays fidle, viola d’amore and baroque viola in La Madrileña, Bachorchester Wiesbaden, Freiburger Bachorchester, Orquesta Barroca de Sevilla, L’Espagna, Stagione Frankfurt or Le Concert Lorrain. Since 2018, she is combining her artistic activity with her other passion: the pedagogy, as viola Professor at C.S.M. "Manuel Castillo. She also teaches music courses and gives lectures at universities such as Mozarteum Salzburg, UAX, Hong Kong Baptist University, The Royal Danish Academy of Music and numerous music conservatories.
-ESPAÑOL-
Aglaya González se forma como violista en el R.C.S.M.M., E.S.M. “Reina Sofía”, Universidad de Indiana, HfM Detmold y HfMDK Frankfurt am Main, se especializa en la música antigua y contemporánea (HIP y IEMA) y es doctora por la Universidad Alfonso X “El Sabio”. Como músico polifacético funda ZnO, AMÉI Quartett y Ensemble Tempus Konnex y colabora con grupos de música contemporánea como el Ensemble Modern, Ensemble recherche, Taller Sonoro, Zahir Ensemble, Vertixe Sonora Ensemble y Klangforum Wien entre otros. Toca además la fídula, la viola d’amore y la viola barroca en diversas agrupaciones como La Madrileña, Bachorchester Wiesbaden, Freiburger Bachorchester, Orquesta Barroca de Sevilla, L’Espagna , Stagione Frankfurt o Le Concert Lorrain. Desde 2018 combina su actividad artística con su otra pasión, la pedagogía, como Catedrática de viola en el Conservatorio Superior de Música “Manuel Castillo” de Sevilla. Además imparte cursos y conferencias en universidades como Mozarteum Salzburg, UAX, Hong Kong Baptist University, The Royal Danish Academy of Music y numerosos conservatorios. www.aglayagonzalez.com